==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དམ་ཆོས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་ལས་ལུང་བསྟན་གཅེས་པའི་ལྡེའུ་མིག
དམ་ཆོས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་ལས་ལུང་བསྟན་གཅེས་པའི་ལྡེའུ་མིག
དམ་ཆོས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་ལས༔ ལུང་བསྟན་གཅེས་པའི་ལྡེའུ་མིག་བཞུགས། ཨོཾཿ ན་མོ་གུ་རུ༔ བྱ་ལོ་སྤྲེལ་ཟླའི་ཚེས་བཅུ་ལ༔ ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་པདྨ་ཡིས༔ བསམ་ཡས་དབུ་རྩེའི་བར་ཁང་དུ༔ ལས་ཅན་རྗེ་འབངས་ཐམས་ཅད་ལ༔ འབྱུང་འགྱུར་ལུང་བསྟན་འདི་འདྲ་སྩལ༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ༔ རང་བྱུང་པདྨ་བདག་ཉིད་ཀྱིས༔ དུས་གསུམ་ཐམས་ཅད་ས་ལེར་མཐོང་༔ ང་ཉིད་བླ་མའི་སྒྲུབ་པ་འདི༔ ད་ལྟ་སྤེལ་ཕོངས་གཏེར་དུ་སྦས༔ ཁམས་ཤོད་བཞི་ཡི་ཡ་གྱལ་ནི༔ སྟོད་ལ་གངས་རིས་བསྐོར་བའི་དབུས༔ སྨད་ན་མཚོན་ཆ་གཟིངས་འདྲའི་གནས༔ བར་དུ་པདྨ་ཁ་བྱེའི་ཡུལ༔ སྟོད་ཀྱི་པདྨ་ཤེལ་ཕུག་ཏུ༔ ངེས་པར་གཏེར་དུ་སྦས་བར་བྱ༔ མ་འོང་བོད་ཁམས་འདི་ཉིད་དུ༔ སུམ་ཅུ་ཁ་རལ་དུས་ཀྱི་ཚེ༔ བྱི་ལོར་བསམ་ཡས་མོ་ཡིས་འཇིག༔ བཟློག་ཐབས་མེད་པ་འདྲེས་མའི་ལས༔ སྟག་ལོར་ས་གཡོ་འཇིགས་པ་འབྱུང་༔ ཁྱད་པར་རུ་དམ་ལུང་པ་འཇིག༔ ཕག་ལོར་ས་གཡོ་བྲག་ཆད་འབྱུང་ཀློང་ཐང་སྒྲོལ་མ་ཉམས་པའི་དུས༔
བོད་ལ་སྟེང་ན་རྗེ་མེད་ཅིང་༔ འོག་ན་འབངས་མེད་སིལ་བུར་མཐོར༔ ཆེ་དགུའི་རིགས་ལ་ཁྲིམས་མེད་ཅིང་༔ རྒྱལ་ཁམས་འབངས་ལ་ཁྲེལ་མེད་ལ༔ ལོ་རེ་བཞིན་དུ་ཆ་ལུགས་འགྱུར༔ སྤྱོད་པ་ལྷ་མིན་ཡུལ་དང་མཚུངས༔ དེ་ཡི་དུས་སུ་ལྷོ་ཟླའི་ཕྱོགས༔ རཏྣའི་མིང་ཅན་སྟགས་མ་གླང་༔ མཆོག་གི་མིང་གྱུར་སྐྱེས་བུ་ཞིག༔ དེ་ནི་སྔོན་དུས་ལྷ་སྲས་འབྲིང་༔ ད་ལྟ་ངན་ལམ་ཡེ་ཤེས་མཆོག༔ དེ་ལྟ་བུ་རུ་སྐྱེ་བ་ལེན༔ འབྲུག་གི་ལོ་ལ་གདམས་པ་འདི༔ ས་ཡི་སྟེང་དུ་དེས་འབྱིན་བྱེད༔ རྗེ་འབངས་ཡིད་ལ་ངེས་པར་གྱིས༔ ཞེས་གསུངས་པས་སླར་ཁོ་མོས་ཞུས་པ༔ དེ་དུས་གཏེར་སྒོ་འབྱེད་ཚུལ་ཇི་ལྟ་བུ༔ འབྱེད་ནས་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་ཚུལ་ཇི་ལྟ་བུ༔ མ་ཧཱ་གུ་རུས་བདག་ལ་གསུང་དུ་གསོལ༔ ཞེས་ཞུས་པས༔ བཀའ་སྩལ་བ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཚོ་རྒྱལ་མ༔ དེ་དུས་གཏེར་སྒོ་འབྱེད་ཚུལ་ནི༔ འབྲུག་གི་ལོ་ལ་འདོན་གྱེད་ཅིང་༔ སྐྱེས་བུ་གནས་འདིར་གློག་ལྟར་འཁྱུགས༔ འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་སྤྲོ་སྐྱེད་བྱེད༔ འབྱང་ནས་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་
ཚུལ་ནི༔ དང་པོ་བཀའ་བརྒྱད་ཕྱི་དབང་དེ༔ ཀུན་ལ་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་ཕྱིར་བསྐུར༔ དེ་ཡང་བསྙེན་སྒྲུབ་བཞི་ལྡན་པས༔ དམ་རྫས་མྱོང་གྲོལ་འབྲེལ་ཚད་གྲོལ༔ ཤྲཱི་སིཾ་ཧ་ལོ་གཅིག་སྒོམ༔ དེ་ནས་ཚོད་དང་སྦྱར་ཏེ་བྱ༔ གདམས་པ་སྡེ་གས

【汉语翻译】
殊胜正法大圆满三部之教言 授记珍贵之锁钥
殊胜正法大圆满三部之教言 授记珍贵之锁钥
殊胜正法大圆满三部中，安住授记珍贵之锁钥。 嗡 纳摩 咕噜。 鸡年猴月之初十，邬金大师莲花生，于桑耶（今西藏山南地区的桑耶镇）邬孜（桑耶寺主殿）中，对具缘君臣一切众，赐予如此未来之授记。 萨玛雅 嘉嘉。 自生莲花我之自性，清晰照见一切三时。 我之喇嘛修法此，如今为免衰败藏为宝。 康区下部四地之首，上方雪山环绕之中央，下方兵器船只之景象，中间莲花盛开之地，上方之莲花水晶洞中，定要藏为宝藏。 未来藏地此境中，三十口角纷争时，鸡年桑耶寺为女子所毁，不可逆转混杂之业。 虎年地动恐怖生，尤其如丹（地名）山谷崩塌，猪年地动岩石断裂，龙塘度母衰败之时。
藏地之上无君主，下无百姓如碎片般散落，高贵种姓之人无法律，国土百姓无羞耻，每年穿着皆改变，行为与非天相似。 彼时南方之方向，名为宝（藏文，梵文天城体：रत्न，梵文罗马拟音：ratna，汉语字面意思：宝）之母牛，名为殊胜之男子，彼乃往昔之王子，如今恶道耶谢（藏文，梵文天城体：ज्ञान，梵文罗马拟音：jñāna，汉语字面意思：智慧）胜，如是转生。 龙年此教言，彼于地上取出，君臣铭记于心。 如是说后，彼复又请问，彼时开启宝藏之方式如何？开启后转法轮之方式如何？ 玛哈咕噜请为我宣说。 如是请问后，赐予开示，谛听，觉姆措嘉玛，彼时开启宝藏之方式乃，龙年取出，殊胜男子于此地如闪电般闪耀，令一切众生心生欢喜。 取出后转法轮之
方式乃，首先噶举八支外灌顶，为令一切众生生起欢喜而赐予，彼亦具足念诵修持四支，以誓言物之品尝解脱，关联即解脱。 希日森哈（人名）一年禅修，之后结合验相而行，教言三部。

【英语翻译】
Precious Prophecy Key from the Three Sections of the Supreme Dharma Great Perfection
Precious Prophecy Key from the Three Sections of the Supreme Dharma Great Perfection
From the Three Sections of the Supreme Dharma Great Perfection, the Precious Prophecy Key resides. Om Namo Guru. On the tenth day of the Monkey Month of the Bird Year, the Great Master of Oddiyana, Padmasambhava, in the central chamber of Samye Utsé (Samye Monastery's main temple), bestowed such future prophecies upon all the fortunate lords and subjects. Samaya Gya Gya. The self-arisen Lotus, my own nature, clearly sees all three times. This practice of me, the Lama, is now hidden as a treasure to prevent decline. The foremost of the four lower regions of Kham, in the center surrounded by snow mountains above, below is the sight of weapon-like ships, in the middle is the land where lotuses bloom, in the upper Lotus Crystal Cave, it must be hidden as a treasure. In this future Tibetan land, at the time of the thirty-fold strife, in the Bird Year, Samye will be destroyed by a woman, an irreversible mixed karma. In the Tiger Year, an earthquake will cause terror, especially the Rudam (place name) valley will collapse, in the Pig Year, an earthquake will cause rocks to break, at the time when Longtang Dolma declines.
In Tibet, there will be no ruler above, and no subjects below, scattered like fragments, the noble lineages will have no laws, the subjects of the kingdom will have no shame, the clothing will change every year, and the behavior will resemble that of the Asuras. At that time, in the direction of the Southern Continent, a cow named Ratna (藏文，梵文天城体：रत्न，梵文罗马拟音：ratna，汉语字面意思：宝), and a man named Supreme, he is the middle prince of the past, now the Wisdom (藏文，梵文天城体：ज्ञान，梵文罗马拟音：jñāna，汉语字面意思：智慧) Supreme of the evil path, he will take birth in this way. In the Dragon Year, this instruction, he will extract it from the earth, may the lords and subjects keep it in mind. Having said this, she asked again, what is the way to open the treasure at that time? How is the Dharma wheel turned after opening? Maha Guru, please tell me. After asking this, he bestowed the teaching, listen, Jomo Tso Gyalmo, the way to open the treasure at that time is, it will be extracted in the Dragon Year, and the excellent man will flash like lightning in this place, bringing joy to all beings. The way to turn the Dharma wheel after extracting it is, first the outer empowerment of the Eight Commands, it is bestowed to bring joy to all beings, it is also complete with the four branches of recitation and practice, liberation through tasting the substances of the oath, association is liberation. Shri Singha meditates for one year, then combines it with the signs, the three sections of instruction.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ུམ་ཆ་ལགས་བཅས༔ རིམ་བཞིན་སྦྲུལ་དུག་ལྕེ་ལྟར་སྤེལ༔ གནམ་མཚོའི་ཕྱོགས་སུ་ང་སྤྲུལ་འབྱུང་༔ ཀུན་བཟང་མིང་དང་འཕྲད་པར་གཅེས༔ ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་དབང་པོའི་མིང་༔ དེ་ལ་རྫོགས་པ་འཐོབ་པར་འགྱུར༔ བཻ་རོའི་ཡང་སྤྲུལ་བློ་གྲོས་མིང་༔ དེ་ལ་ཡང་དག་འཕྲོད་པར་གྱིས༔ གཉག་ཆེན་སྐྱེས་མཐར་རབ་རྒྱས་མིང་༔ དེ་ལ་ཡང་དག་འཕྲོད་པར་གྱིས༔ གཙང་སྟོད་ཕྱོགས་སུ་གྲོལ་ཞེས་པ༔ བློ་གྲོས་མང་ཅན་དག་ལ་སྤྲོད༔ ཡར་འབྲོག་ཕྱོགས་སུ་པདྨའི་མིང་༔ དེ་ལ་ཡང་དག་འཕྲོད་པར་གྱིས༔ ལྷོ་ཟླར་རྟ་ལ་ཐེག་མཆོག་མིང་༔ རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་བག་ཆགས་ཅན༔ དེ་ལ་ཡང་དག་འཕྲོད་པར་གྱིས༔ བྱང་གི་ཕྱོགས་ན་རཱ་ཛའི་མིང་༔
དེ་ལ་ཡང་དག་འཕྲོད་པར་གྱིས༔ སྤུ་བོའི་ཕྱོགས་སུ་པདྨའི་མིང་༔ ཀཿཐོག་ཕྱོགས་སུ་ཀུན་གྱི་མིང་༔ དེ་ལ་ཡང་དག་འཕྲོད་པར་གྱིས༔ འོན་ཀྱང་ཆོས་བདག་དེ་རྣམས་ལ༔ སྤེལ་དུ་མཁའ་འགྲོའི་ལུང་དང་བསྟུན༔ འོལ་ཚོད་མི་བྱ་བར་ཆད་འབྱུང་༔ དེ་བས་ཤིན་ཏུ་ཞིབ་པར་བརྟགས༔ གཞན་ཡང་དེ་ཡིས་དུས་དག་ཏུ༔ སྟོད་ནས་མཐའ་དམག་མེ་ལྟར་འབར༔ སྨད་ཀྱི་འཁྲུགས་པ་ཆུ་ལྟ་ཁོལ༔ རཱ་ཛ་ཞིག་པོ་མཚོ་ལ་ལྡེང་༔ ཞྭ་མོ་སྐྱི་ཟླུམ་ནུབ་པར་འགྱུར༔ རྨ་ཡི་ཕྱོགས་ནས་འུར་སྐད་སྒྲོག༔ དམག་དཔོན་བོད་ལ་ཆེས་ཆེར་སླེབ༔ ལྷོ་དང་བྱང་རྒྱུད་འཁྲུགས་པར་འགྱུར༔ བོད་ཀྱི་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ རལ་བའི་ཅོད་པན་འགྲེང་བའི་ཚུལ༔ བྱ་ནག་འཕུར་བཞིན་ལྡེང་བར་འགྱུར༔ རེས་འགར་ལེགས་ལ་རེས་འགར་ཉེས༔ ཕྱོགས་འགར་ཕན་ལ་ཕྱོགས་འགར་གནོད༔ སྤྱི་ཆོས་ལ་ནི་བཏང་སྙོམས་ཏེ༔ རྡོ་ལ་གསེར་འགྱུར་རྩི་བཏབ་བཞིན༔ ཕན་པའི་བྱ་བ་འདི་ལྟ་སྟེ༔ སྟོན་ཀྱི་བྱང་རོང་གཉིས་པོའི་མདོ༔ གནས་ཀྱི་མཆོག་གྱུར་བྱིན་འབེབས་བྱ༔
བར་གྱི་སྐྱི་ཤོང་མདོ་དག་ཏུ༔ གནས་ཀྱི་མཆོག་རྒྱུ་བྱིན་འབེབས་བྱ༔ ཤོད་ཆེན་བཞི་ལ་གཏེར་ཆེན་སྦ༔ རོང་ཆེན་བཞི་ལ་མཆོད་རྟེན་བཞེངས༔ བྱང་ཆེན་བཞི་ལ་སྒྲུབ་ཆེན་བཙུག༔ ལྡན་གྱི་བིར་ཏེ་བྲག་དམར་ནས༔ དབང་གི་མིང་ཅན་ཟབ་གཏེར་སྤྱོད༔ རབ་སྒང་ཕྱོགས་ཀྱིས་བར་དུ༔ སྦྲུལ་ཁྲ་ལྟ་བུའི་ལས་ཞིག་འབྱུང་༔ དཀར་ལ་སྒྱུར་བ་ཙམ་གྱིས་ཤེས༔ ལྕགས་སྤྲེལ་ལོ་ལ་མུ་གེ་འབྱུང་༔ འབྲས་དྲུག་གཏེར་ཞིག་བརྟན་མར་སློང་༔ སྔོན་དུ་ལྷ་སྲིན་དམ་འདོགས་མཛོད༔ ཉེ་བའི་གནས་མཆོག་རྣམས་ལ་ཡང་༔ ས་ལུག་ལོ་རུ་བྱིན་འབེབས་མཛོད༔ དེ་ཡིས་བོད་ཡུལ་དབུགས་དབྱུང་བྱེད༔ འདི་ཉིད་ཐོས་པའི་སྐྱེས་བུ་ཡང་༔ ལོ་གསུམ་བྲག་ལ་འདམ་སྦྱར་མཛོད༔ དེ་ཉིད་མ

【汉语翻译】
嗡 恰 啦 等等，次第如蛇毒之舌般蔓延，于天湖之方向我之化身将现，珍重与普贤之名相遇，赤松德赞法王之名，于彼将得圆满，贝若之再化身名慧，于彼令其真实相应，娘钦生处饶增之名，于彼令其真实相应，藏上部方向名为解脱者，交付于具慧众多者，雅砻方向莲花之名，于彼令其真实相应，南方月处马年胜乘之名，具胜者妙音习气者，于彼令其真实相应，北方之方向拉札之名，
于彼令其真实相应，布波之方向莲花之名，噶陀之方向一切之名，于彼令其真实相应，然而于彼等法主，依空行母之授记而传布，勿作臆测，将有违犯，因此极细致地观察，此外彼于彼时，上部之边境战火如燃，下部之纷争如水沸腾，拉札西果漂浮于湖面，圆顶毡帽将沉没，从玛域方向传来喧嚣声，将领大批抵达藏地，南方与北方边境将纷争，所有藏地之人，头发之发髻竖立之状，如黑鸟飞舞般摇摆，有时好有时坏，有些方向有利有些方向有害，对于共同之佛法保持中立，如石头上涂抹点金药，利益之事如下：秋季的江绒二者交汇处，作为殊胜之地降临加持，
中间的吉雄交汇处，作为殊胜之缘起降临加持，四大山谷隐藏四大宝藏，四大山沟建立四大佛塔，四大北方建立四大修行处，从丹之贝日红岩处，享用具力之名的甚深宝藏，绕冈方向的中间，将出现如花蛇般的业，只需稍微改变白色就能明白，铁猴年会发生饥荒，取出六果宝藏使其稳固，事先对神鬼进行束缚，对于附近的殊胜之地也，于土羊年降临加持，以此能使藏地喘息，听闻此者之人也，三年在岩石上涂抹泥巴，彼即是

【英语翻译】
Om Cha La etc., gradually spread like the tongue of a snake's venom. In the direction of Namtso Lake, my emanation will appear. Cherish encountering the name of Kunsang. The name of Trisong Detsen Wangpo, to him, perfection will be attained. The reincarnation of Vairo, named Lodrö (wisdom), to him, make it truly correspond. Nyakchen Kyé Tar, the name Rapgye (increasing glory), to him, make it truly correspond. In the direction of Tsangto, the one called Drol (liberation), entrust it to those with much wisdom. In the direction of Yarlung, the name Padma (lotus), to him, make it truly correspond. In the southern lunar horse year, the name Tekchok (supreme vehicle), possessing the habitual tendencies of the victorious sublime sound, to him, make it truly correspond. In the northern direction, the name Raja,
To him, make it truly correspond. In the direction of Pubo, the name Padma (lotus). In the direction of Kathok, the name of all, to him, make it truly correspond. However, to those Dharma lords, propagate according to the prophecies of the dakinis. Do not speculate, or there will be transgressions. Therefore, examine very carefully. Furthermore, at that time, from the upper borders, warfare will blaze like fire. The conflicts in the lower regions will boil like water. Raja Shigpo will float on the lake. The round felt hat will sink. From the direction of the Ma region, a clamorous sound will arise. Generals will arrive in Tibet in great numbers. The southern and northern borders will be in conflict. For all the people of Tibet, the hair knots of their heads will stand upright, swaying like black birds in flight. Sometimes good, sometimes bad. Some directions are beneficial, some are harmful. Maintain equanimity towards the general Dharma, like applying gold-transforming paste to stone. The beneficial actions are as follows: At the confluence of the two Jhang Rong in autumn, bestow blessings as a supreme sacred place.
At the confluence of the middle Kyi Shong, bestow blessings as a supreme sacred substance. Conceal great treasures in the four great valleys. Build four great stupas in the four great ravines. Establish four great practice centers in the four great northern regions. From the red cliffs of Den Birte, utilize the profound treasures with the name of power. In the middle of the direction of Rabgang, an action like a speckled snake will occur. It will be known simply by transforming white. In the Iron Monkey year, there will be famine. Unearth the treasure of six grains and stabilize it. First, bind the gods and demons with oaths. Also, to the nearby sacred places, bestow blessings in the Earth Sheep year. By this, the land of Tibet will be able to breathe. Even the person who hears this, apply mud to the rock for three years. That is

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ྱང་ངན་འདས་འོག་ཏུ༔ མོན་གྱི་དཀར་མོ་བྲག་དཀར་འདབས༔ དཔལ་གྱི་མིང་ཅན་ཁྱི་ལོ་པ༔ ཤ་ལུག་སྟག་སྒོའི་གཏེར་སྒོ་འབྱེད༔ དེ་ཉིད་མྱ་ངན་འདས་འོག་ཏུ༔ གཙང་གི་ཕུག་མོར་ལྷ་ཁང་འབྱུང་༔ བུ་ཤང་སྲས་པའི་གཏེར་ཁ་ཡང་༔
རྔོག་གི་ཕྱོགས་ནས་གླང་ལོ་བ༔ བཻ་རོའི་སྐྱེས་མཐའ་རྡོ་རྗེའི་མིང་༔ ཟབ་པའི་གཏེར་ཆེན་སྒོ་འབྱེད་བྱེད༔ དེ་ཉིད་མྱ་ངན་འདས་འོག་ཏུ༔ ཆབ་རོང་དུ་འཁྲུགས་པ་འབྱུང་༔ རྒྱ་བོད་སྟག་གི་ལོ་ལ་འཁྲུགས༔ མེ་ཉག་ཕྱོགས་སུ་མེ་ཡིས་འཇིག༔ གཏམ་ངན་ལྷ་ཡུལ་གྲགས་པ་ན༔ སེང་གེ་རྫོང་གི་གཏེར་ཁ་དེ༔ འདོན་པའི་དུས་ལ་བབ་པ་ན༔ འདོན་མཁན་མངའ་བདག་སྤྲུལ་བ་ཞིག༔ འབྲི་ཀླུང་ཕྱོགས་ནས་ལྕགས་རྟ་ལོ༔ དཔལ་གྱི་མིང་ཅན་སྐྱེས་བུ་འབྱུང་༔ ཞེས་གསུངས་སོ༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ༔ ལུང་བསྟན་གཅེས་པའི་ལྡེའུ་མིག་འདི༔ མ་འོངས་སྐལ་ལྡན་ལས་ཅན་གྱིས༔ གསང་རྒྱ་ཤིན་ཏུ་དམ་པར་གྱིས༔ གཏེར་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔ ཟབ་རྒྱ༔ གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པས་པདྨ་ཤེལ་ཕུག་ནས་སྤྱན་དྲངས་པའི་ཤོག་སེར་ལས་ཕབ་རིམ་བཞིན་མཁྱེན་རྩེའི་དབང་པོས་བྲིས་པ་དགེ། །།
དམ་ཆོས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་ལས་ལུང་བསྟན་གཅེས་པའི་ལྡེའུ་མིག

【汉语翻译】
当扬（Yang）涅槃之后，门隅（Mon）的白崖白崖边，名为吉祥的属狗之人，将开启牛、羊、虎门的宝藏之门。在那涅槃之后，藏地（Tsang）的洞穴中将出现神殿，布香（Bu-shang）之子的宝藏也将出现。

来自俄（Ngok）方的属牛之人，贝若（Vairo）转世的名为金刚者，将开启深奥的伟大宝藏之门。在那涅槃之后，将在察绒（Chab-rong）发生战乱，汉藏将在虎年发生战乱，米娘（Mi-nyag）地区将被火摧毁。当恶名传到天界时，雄狮堡（Senge Dzong）的那个宝藏，当提取之时到来时，提取者将是领主化身。来自雅砻（Dri-klung）方的铁马年，将出现名为吉祥的男子。如是说。萨玛雅，嘉嘉！这个珍贵的预言钥匙，未来有缘有业之人，务必严守秘密。宝藏印！封印！秘密印！伟大的伏藏师秋吉林巴（Chokgyur Lingpa）从莲花水晶洞（Padma Shelphuk）迎请出的黄纸，由钦哲旺波（Khyentse Wangpo）依次抄写，善哉！

殊胜大圆满三部之预言珍贵钥匙。

【英语翻译】
After Yang's Nirvana, at the white cliffside of Mon, a person named Auspicious, born in the year of the Dog, will open the treasure doors of the Ox, Sheep, and Tiger gates. After that Nirvana, a temple will appear in a cave in Tsang, and the treasure of the son of Bu-shang will also appear.

From the direction of Ngok, a person born in the year of the Ox, a Vajra-named emanation of Vairo, will open the door to the profound great treasure. After that Nirvana, conflict will arise in Chab-rong, and war between China and Tibet will occur in the year of the Tiger. The Mi-nyag region will be destroyed by fire. When the bad news spreads to the heavenly realm, that treasure of Senge Dzong, when the time to extract it arrives, the extractor will be an emanation of a lord. From the Dri-klung direction, in the Iron Horse year, a man named Auspicious will appear. Thus it is said. Samaya, Gya Gya! This precious key of prophecy, those fortunate and karmic individuals of the future, must keep it a very tight secret. Treasure Seal! Seal! Secret Seal! This yellow scroll, brought forth from Padma Shelphuk by the great Tertön Chokgyur Lingpa, was written down in sequence by Khyentse Wangpo. May it be virtuous!

The Precious Key of Prophecy from the Three Sections of the Supreme Great Perfection.

============================================================

